본문 바로가기

지난 콘텐츠

DMZ 그리고 대한민국을 지키는 GP 부대원

DMZ 내부의 GP에서 병사들과 함께 동숙(同宿)하면서 그들의 생활과 숨겨진 밤풍경을 촬영했다. GP는 비록 외부와 단절되어 있지만 우리 병사들의 엄연한 생활공간이자 아늑한 보금자리다.
The Chosunilbo reporter team, for the first time in the media’s history, lodged with soldiers for  nights to document their lives and night scenes previously never witnessed by civilians. Although the GP is isolated from the outside, it becomes home away from home for the soldiers.

화천의 한 GP, 근무 교대를 마친 병사들이 공간이 넉넉지 않은 GP 옥상에서 풋살, 족구, 농구 같은 야외 여가활동을 즐긴다. 강원도 화천. 2010
The soldiers on break take part in recreational activities like indoor soccer, foot volleyball, or basketball on the GP’s roof.  Hwacheon, Gangwon Province. 2010

병사들의 휴식시간. 강원도 양구. 2010
The soldiers enjoy free time. Yanggu, Gangwon Province. 2010

보급 물자를 받는 GP 병사들. GP의 문은 아무 때나 열리지 않는다. 보급물자가 들어갈 때에도 삼엄한 경비가 펼쳐진다. 강원도 고성. 2010
The GP soldiers receive their supply rations. The gate does not open often, and the guard is harsh when the supply goods enter. Goseong, Gangwon Province. 2010

밤새 내린 눈을 치우면서도 유사시에 대비해 곁에 무기를 세워놓고 있다. 강원도 고성. 2010
The soldiers carry their weapons even when shoveling away snowfall from the night before. Goseong, Gangwon Province. 2010

근무를 마치고 사용했던 총알들을 세어보는 대원들. 경기도 파주. 2009
The soldiers count bullets they used after their shift. Paju, Gyeonggi Province. 2009

벙커 보수작업을 하는 GP 병사들. 강원도 철원. 2010
The GP soldiers maintain the bunker. Cheorwon, Gangwon Province. 2010

순회진료를 받는 GP 병사. 병사들은 많은 계단과 거친 산길을 매일 걸어야 하기 때문에 유독 무릎과 발목의 부상이 많다. 강원도 인제. 2010
A GP soldier receives medical treatment. Since the soldiers climb endless stairs and walk through rough mountain regions daily, there are frequent reports of knee and ankle injuries.
Inje, Gangwon Province. 2010

GP의 일상은 반복의 연속이다. 경계근무를 하기 위해 오늘도 계단을 오른다. 강원도 인제. 2010
Life in the GP is a cycle of repetitions. They go up the stairs again to start the guard operation. Inje, Gangwon Province. 2010

GP벙커 생활관에서 휴식을 취하는 병사들. 강원도 인제. 2010
Soldiers take a rest in the GP bunker dormitory. Inje, Gangwon Province. 2010

근무를 마친 뒤 운동을 하는 병사들. 강원도 양구. 2010
Soldiers work out after their duties. Yanggu, Gangwon Province. 2010

GP의 밤. 철책 뒤로 멀리 남방한계선 불빛이 보인다. 강원도 고성. 2010
Nighttime at the GP. Lights on the Southern Limit Line are seen in the distance. Goseong, Gangwon Province. 2010

수색 대원. 강원도 철원. 2010
A search team soldier. Cheorwon, Gangwon Province. 2010

겨울 설상복을 입은 병사들. 강원도 철원. 2010
Two soldiers in their winter fatigues. Cheorwon, Gangwon Province. 2010

남방한계선상의 초소. 한 명의 병사는 전방을, 다른 한 명의 병사는 측면과 후방을 경계한다.
강원도 철원. 2010                                    
A guard post on the Southern Limit Line. Here, one soldier watches the battlefront while the other keeps watch of the rear and the sides. Cheorwon, Gangwon Province. 2010


  • 이전 댓글 더보기